По Великден в Мюнхен с „Лазарка“ и български фолклор


По Великден в Мюнхен с „Лазарка“ и български фолклор
До Пламен (в средата) играе и синът му (отдясно на него)
16 Май 2016, Понеделник


Горчивото хапче, наречено „гурбет”, или как „работи” немското разузнаване

Автор: Жан Соломонов, Мюнхен

Бях се наканил най-сетне да „прескоча”, както фриволно се изразяват големите пътешественици, до Мюнхен да се видя с един стар приятел, гурбетчия като мен. Накрая стиснах зъби и след дванадесет часа път стигнах пред вратата на Х. Не си бяхме казали още Христос воскресе и домакините се разбързаха: „Оправяй си багажа и да вървим. Тази вечер е големият великденски  концерт на „Лазарка” и местата никога не стигат.

Спретнах се, разбира се, а по пътя  разбрах, че в Мюнхен живеят повече от десет хиляди българи. Нищо чудно, че заварихме залата да се пръска по шевовете. За виковете „Браво!”, „Бис!” и даже „Ура!” няма какво да разказвам – то и как ли да е иначе?! А пък аз, нали пуста репортерска краста, взех да се оглеждам за входа към гримьорните. Добре, че охраната не бяха немци и така с две нашенски шеги успях да се добера до душата на ансамбъла инж. Пламен Петков.
За любителите на бюрократични подробности титлата му е ръководител на трупата, но върши всичко останало – от солист до секретар и реквизитор. Добре, че сестра му Силвена е в групата, та работата се дели според силите им.

Всичко започва като в приказките

„Дойдох в Мюнхен по договор със „Сименс“ направо от Университета в Русе. Завършил бях изчислителна техника и улучих момента, когато  тук търсеха такива специалисти  – разказва моят събеседник. – След време, на една почерпка в групата, една колежка се обърна към мен и ме простреля с въпроса си: „Пламене, ти като си българин, танцуваш ли народните ви танци?”. Сепнах се и си рекох: „Леле, какво разузнаване имат дойчовците. Как са разбрали, че аз от дете играя в „Гусларче”, „Сидер войвода” и къде ли не още по нашия край”!

Но, оказа се, че тук немското разузнаване няма пръст. Просто колежката ми била танцьорка в местната трупа за български танци „Лазарка” и решила да ме „зариби”, както се казва, за тяхната група. Да ви кажа, още се смея на тази среща, но... като новодошъл от тогавашна България, мисля, че ми е простено.”
Годината е 2000-та и немската публика започнала малко по малко да открива фолклора на новодошлите емигранти от Изтока. Затова по това време в „Лазарка” имало само един българин и двадесетина баварци. За правото хоро и ръченицата ги запалил един друг родолюбец – Делчо Сталев, който организирал тук-там в Европа семинари по български фолклор и в Мюнхен успял да намери сторонници за една танцова група.

Понадонесли костюми от България, започнали да репетират и даже стигнали до няколко концерта. Лека-полека славата на „Лазарка” се разнесла на „българската улица”. Днес групата малко по малко съвсем е „побългарила“ състава си. Сега на сцената се качват, и то от време на време, само двама от местните – Стефан и Бриджите. Останалите са нашенци.
Като слушах тези цифри, неволно си спомних за изреченото от видния наш полиглот проф. Александър Балан: „Може да знаеш великолепно някой език, но Библията един преводач може да преведе само на майчиния си”. Защото какво друго са танците, освен език на жестовете, на който векове наред в извечната си история сме писали нашата, българската Библия на фолклора ни.

Но „лазарките” не се спрели до тук. Всеки, макар и неспециалист, знае, че търсеният материал за тези състави са винаги мъжете. Затова в групите обикновено има по трима-четирима представители на силния пол и 15-16 жени. Въпреки това, новите мюнхенци са успели да попълнят идеалната си цифра дванадесет на дванадесет и това веднага хваща окото, а трупата излиза от аматьорското ниво и се нарежда сред професионалистите.
Е, това пък поставя своите проблеми. Трудно се намира сцена с идеалните за такъв състав размери – според хореографите те са осем на десет метра, а такива в града просто няма. Налага се да се правят концерти в предградията, където има нови културни центрове. Но да си кажем правичката, вие да познавате някой дето да си няма проблеми? Справят се и толкова.

Какви са хората под китните носии

Това е въпросът, който зрителят винаги си задава. Затова попитах и аз. Сигурно ще ви изненадам, ако ви кажа, че това са само висшисти от нашите и немските университети. Хора с изградено положение в новата им страна и както ръководителя им Пламен, те просто са мечтата на всяка емигрантска служба: европейци с чудесен език, търсена професия, всички на възраст да отгледат и възпитат добре децата си.
Тогава защо се събират веднъж-два пъти седмично в един стар физкултурен салон, за който плащат и наем? Защо покриват всичките пътувания от джоба си, защо отбелязват в пълна със сънародници зала Коледа, Лазаровден, Великден и т.н.? Не ще и дума, всичките им появи на сцената са празник за българската общност.

Тук се срещат стари, изгубили се в живота, приятели. Обменя се информация като в консулския отдел, научават се новини, някои, що ли пък не, идват да си намерят либе. Ще речеш, както нявга край кладенеца, дето момците са чакали да напият нечии момини стомни. И все пак защо тук? Нима в Мюнхен – това старо средище на баварската култура, липсват концерти или места за социални контакти? Едва ли.
А отговорът е много простичък. Всичкото това им помага да преглътнат горчивото хапче, наречено „гурбет”. Защото новата кола и модерният хладилник могат да направят много хора доволни, но щастлив – никого!

Днес „Лазарка” се е разраснал до петдесет човека в различните възрасти. С най-малките се занимава Силвана. Пламен води две групи– „Нестинарка” и „Здравец”, в съседните предградия Розенхайм и Тегерзее. Там, както той ми призна, хората са от емигрантите с тежко начало. Работят всичко каквото им попадне. Вечер на репетицията са понякога уморени, но с дух и желание успяват да компенсират. Какво ли не прави човек, когато му идва така, отвътре!

Турнетата на трупата

Трупата пътува главно по различните фолклорни форуми, които се уреждат в цяла Европа. Вече са гостували в Копривщица и на фестивала във Варна. Танцували са на сцените в  Лондон, Брюксел, Бърно, Лион, Цюрих, Виена, Монпелие. Предстои им да пресекат Океана, за да отидат до Чикаго на Втория събор, наречен „На мегдана на другата България” (Тук с изненада научих, че кръстницата на това движение е една наша стара познайница – Анита Екенова-Рокенстроли, ръководител на лионския танцов състав „От извора”, когото читателите на „Десант“ вече познават).

Но в Мюнхен не искат да спрат до тук. Амбицията им е от танцова трупа да се превърнат в  пълноценен ансамбъл. Вече са успели да си съберат добре спят хор, който е участвал в последния им концерт. Напът е да се сформира и оркестър от народни инструменти и тогава венецът им ще се свие в цялата му прелест.
Дали ще издържат на това напрежение актьорите и главно организаторите на този сложен и повтарям, доброволчески механизъм, е трудно да се пророкува. Можем само, както се казва, да им стискаме палци. Дано да успеят!


С най-малките се занимава Силвана (на преден план, вляво) Танцуват „лазарките” от Мюнхен Мъжкият състав винаги събира много овации

В категории: Нашенци зад граница , Фолклор

0
Коментара по темата

Добавете коментар

Моля, въведете Вашето име
Моля, въведете Вашият коментар
Моля, въведете защитния код
Последно Публикувано
Горещи дискусии
Вестник Десант от 2009 Всички права запазени. Уеб дизайн, уеб програмиране, опитмизация за търсачки