Българските учени и политици все още гледат с презрение и насмешка на тая теория
Автор: Иван Николов
В последните дни от официалото преброяване на населението в Сърбия, в навечерието на Деня на народните будители, на 137 години от Сръбско-българската война, на 102 години от окупацията на Западните български покрайнини и в навечерието на изборите за т.нар. „Национален съвет на българското малцинство”, сръбската държавна телевизия в емисията „Квадратура на кръга”, излъчвана в най-гледаното телевизионно време, отново ни поднесе оня стар великосръбски буламач от истини, полуистини и откровени лъжи с една единствена цел – да се прокара червена разделителна линия между шопите и българите!? И пътем да се намери поне едно малко сръбско малцинство, па макар и на пазара в Илиянци.
Тия сръбски мераци особено се изостриха по времето на Милошевич през деведесетте години на миналия век и продължават и до днес. И макар че в историческата наука те нямат основание, сръбските „учени” цитират самите себе си и продължават да укрепват вярата на подрастващите поколения, че сърбите живеят дълбоко в българската територия.
Защо ли тая квазинаучна теория на Витомир Живкович и Драган Колев толкова много напомня на теорията на Милош Милойевич, Стоян Новакович и др., които в началото на миналия век създадоха македонците като нещо отделно от българите?!
И още, защо линията на разделение на шопите от българите върви точно по линията на сръбските териториални претенции към българските територии на Парижката мирна конференция от 1919 г.?
Впрочем, сърбошопската теория не е от вчера. Десетки сръбски учени са се опитвали да я разработват за нуждите на великосръбската националистическата идеология в края на XIX и началото на ХХ век. Още Христо Ботев я е заклеймил в своите статии.
Днешните сръбски учени цитират „авторитетните” сръбски учени като Цвиич, Белич, Милойевич, Новакович и така порочният кръг се завъртя до наши дни и си пробива път към бъдещето.
Само че заиграването с тази теория е изключително лекомислено и опасно. Именно защото творците й се опитват да припознаят шопите като свои, без да познават истинската им същност – тази на най-твърдите и упорити българи, които са преживяли векове под чуждо робство, но не са отстъпили нищо от своята етно-национална същност.
Крал Милан тръгва през 1885 г. на поход за освобождение и присъединение на „сръбските шопи” към Сърбия, но се оказва, че лошо си е направил сметките. „Шопите” на Сливница съвсем не дочакват сърбите като братя освободители.
Впрочем, защо Коста Печанац е избивал „сръбските шопи” в Босилеградско 1917 г.? Нима затова, че ги е смятал за сърби и братя по род и кръв?
„Желязната шопска” (Първа Софийска дивизия) по време на Първата световна война дава най-резултатните си сражения именно срещу сърби, руснаци и румънци. Тяхната луда смелост, тяхното разбиране за достойнство, дълг и чест са пословични и доказани по бойните полета за Освобождението и обединението на българските земи.
Другите доводи за „близостта” на „шопският език” със сръбският, всъщност са и най-големият контрааргумент – само българите и техните диалекти (шопски, македонски и пр.) имат аналитичен (без падежи) език. Това ни отличава от всички балкански (синтетични) езици и никой не може да ни накара да използваме падежи.
Българите от Враня, Ниш, Пирот и Зайчар и след век и половина не можаха да усвоят сръбските падежи. Просто защото развитието на езиците през историята винаги е вървяло от синтетични към аналитични езици, а не обратно.
В старите „шопски” църкви все още се среща една буква, за която в сръбския език няма глас и те почти не могат да го изговорят. Както не могат да се справят и с неравноделните тактове в българската музика и танците.
Да не говорим за другите „сериозни” основания на сръбските учени от типа на „шопската салата”, която си е съвсем ново изобретение от времето на социализма.
Българските учени и политици все още гледат с презрение и насмешка на тая теория. Само че подценяването на сръбските емисари и съвременната лакомия по сръбските плескавици и сръбска чалга може да ни изиграе лош номер. Особено в тия сложни международни обстоятелства, когато световните играчи отново проявяват имперски амбиции за ново преразпределяне на света. И затова трябва да си отваряме очите на четири.
<<Защо ли тая квазинаучна теория на Витомир Живкович...>>
"квази-" означава почти, тоест "почти-научна теория" което не е чак лошо (за сръбските учени)
Авторът би трябвало да е използвал "псевдо-", което означава "повърхностно, лъжливо", тоест "псевдо-научна теория" = теория която на пръв поглед изглежда обоснована, обаче не е.
<<Стоян Новакович и др., които в началото на миналия век създадоха македонците като нещо отделно от българите?!...>>
<<началото на миналия век>> = началото на 20. век
През 1870-те години (19.век!) "етническият македонец" Георги Пулевски издава в Белград три- и четириезични речници, като един е "македонският".
<<Другите доводи за „близостта” на „шопският език” със сръбският, всъщност са и най-големият контрааргумент – само българите и техните диалекти (шопски, македонски и пр.) имат аналитичен (без падежи) език. >>
Няма "шопски" говори, те се казват преходни (към сръбски език) говори.
Няма "македонски" говори:
Българска диалектология
Ст. Стойков
II. ТЕРИТОРИАЛНИ ДИАЛЕКТИ
Б. ГЕОГРАФСКО РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ НА БЪЛГАРСКИТЕ ДИАЛЕКТИ
ИЗТОЧНИ ГОВОРИ
РУПСКИ ГОВОРИ
Западните рупски говори обхващат земите на запад от родопските говори до ятовата граница. Тук влизат Юндола, Разложко и Гоцеделчевско (Неврокопско). По своите особености тия говори представят преход към западните и македонските говори.
Някои диалектолози отделят разложкия и гоцеделчевския говор от останалите български говори и заедно с благоевградския и петричкия ги причисляват към македонските говори или пък ги обособяват в особена група „македонски говори в пределите на България”. Трябва обаче да се вземе под внимание фактът, че разложкият и особено гоцеделчевският говор са типични източни български говори и затова няма никакви л и н г в и с т и ч н и основания те да се отделят в самостойна група и да се откъсват от рупските говори. Трябва също така да се изтъкне, че всички български диалектолози отнасят разложкия и гоцеделчевския говор към източните говори и ги включват в западните рупски. Така постъпват например Л. М и л е т и ч в „Die Rhodopemundarten der bulgarischen Sprache” (Wien, 1912; вж. и приложената карта), Ст. М л а д е н о в в „Geschichte der bulgarischen Sprache” (Berlin und Leipzig, 1929, S. 332) и др. A K. М и р ч е в смята неврокопския (гоцеделчевския) говор за главен представител на западнорупските говори (вж. Неврокопският говор. — Год. СУ. Истор.-филол. фак., 32, 1936, с. 3). Най-сетне, както вече се изтъкна при разглеждане границите на българския език, между българските и македонските говори не може да се прокара каквато и да е основна диалектна граница. Преходът между тия говори е постепенен и едва забележим, какъвто е изобщо преходът между диалектите на един и същ език.
<<Това ни отличава от всички балкански (синтетични) езици и никой не може да ни накара да използваме падежи.>>
Не, това ви отличава от всички други славянски езици: балкански (сърбохърватски и словенски) и не-балкански (синтетични) и ви сближава до други балкански не-славянски езици (ако съдим по броя на падежите, особено до румънски и аромунски, обаче бг., румънски, аромунски, албански и новогръцки съставят т.н. Балкански езиков съюз) (аналитични езици).