За бащинството на майчиния език


19 Февруари 2010, Петък


За десети пореден път ще бъде отбелязан Международния ден на майчиния език - 21 февруари. Тази година честванията ще протекат под мотото "Свят без граници". Според ЮНЕСКО езиковото  многообразие е един от най-мощните инструменти за опазване на материалното и нематериалното наследство на човечеството. В такъв ден от само себе си възниква въпросът доколко българският език - един от 23-те официални езика на ЕС и един от над 6000-те съществуващи по света езици, успява да се съхрани и да запази своята уникална лексика?

Автор: Диана Славчева

Като оставим настрана модното тийнейджърско изписване на половината българска азбука с цифрени символи, както и изразяването на емоции не с думи, а с наивно подреждане на точки и скоби в някакво графично подобие на усмивка, повече тревога буди поредното увлечение на българите по въвеждането на чуждици в родната ни реч. То не бяха фейсове, адване, сърфиране, ъпдейтване, френдове и какви ли не още абракадабри, които вероятно звучат като псувни и черни заклинания в ушите на по-възрастното поколение. През изминалите векове българите не веднъж са се прехласвали по чуждите езици, които са възприемали като по-звучни от нашенската реч. В различните времена като фаворити се редуват ту французкият, ту руският, па дори и турският, аджеба. Тъжното е, че "туй ругателство ужасно, модно... що слетя всичко мило нам и родно", за което дядо Вазов изплаква, че "слушам се, откак съм на света", продължава и днес и ако така ще опазваме майчиния си език, май скоро ще се наложи да търсим бащинството му.


В категории: Културен Десант

0
Коментара по темата

Добавете коментар

Моля, въведете Вашето име
Моля, въведете Вашият коментар
Моля, въведете защитния код
Последно Публикувано
Горещи дискусии
Вестник Десант от 2009 Всички права запазени. Уеб дизайн, уеб програмиране, опитмизация за търсачки