Поводът е поредният акт на оскверняване на български национални символи в югозападната ни съседка
Автор: Десант
Във връзка с пореден акт на оскверняване на български национални символи в Република Северна Македония временно управляващият посолството на страната в София бе извикан в Министерството на външните работи, където му бе връчена протестна нота, съобщиха от МВнР.
В рамките на проведения разговор между директора на дирекция „Югоизточна Европа“ на МВнР Ваня Андреева – Малакова и временно управляващия посолството на Република Северна Македония в България Владимир Кръстевски бе заявено, че на 28 август 2021 г. българската страна е констатирала увреждане на пилона и отстраняване на знамето на Република България, поставено до офиса на службата по търговско-икономическите въпроси към генералното ни консулство в Битоля.
Изразено бе дълбоко възмущение от този инцидент. Подчертано бе, че всяко действие, израз на омраза срещу друга държава или нейните граждани, противоречи на основните ценности на съвременните демократични общества и пречи на утвърждаването на добросъседски отношения.
Отчетена бе своевременната публична реакция на МВнР на Република Северна Македония, в която остро се осъжда вандалския акт и се поема ангажимент за разследване и подвеждане под отговорност на извършителите, посочиха от външното ни министерство.
В хода на срещата беше изразена отново загрижеността на българската страна от зачестилите случаи на атаки и проява на агресия, провокирани от омраза към България, включително спрямо граждани на Република Северна Македония с български произход или такива, симпатизиращи на страната ни, се казва в съобщението на МВнР.
Още анти-украинска статия в румънския националистки сайт РГНПРЕСС.ро:
Съществото му е: Защо Украйна продължава да признае съществуването на молдовски език и народ?
Отговорът е: понеже самите молдовци са с молдовско етническо самоопределяне, а те си имат собствен език, точно както има боснеснки, хърватски и черногорски езици, различни/отделни от сръбския и каталански, различен от валенсийски (въпреки че руската википедиа му нарича валенсийски диалект).
Валенсийският даже си има собствена Академия за защита му, отделна от каталанската "академия" която се казва "Институт за каталански изследвания".
Вижте тук от това немско издателство различни/отделни разговорници за каталански и валенсиянки (под името маёркски, тоест езикът на остров Маёрка) (същото издателство има отделни разговорници за сръбски, хърватски и босненски):
https://www.reise-know-how.de/de/produkte/kauderwelsch-buch/katalanisch-wort-fuer-wort-47641
https://www.reise-know-how.de/de/produkte/kauderwelsch-buch/mallorquinisch-wort-fuer-wort-317
Така че няма защо да не съществува молдовски език и народ.
Valencian language
https://en.wikipedia.org/wiki/Valencian_language
Валенсийский диалект
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82
Языковая академия Валенсии
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D1%8F_%D0%92%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%B8%D0%B8
Институт изучения Каталонии
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%83%D1%82_%D0%B8%D0%B7%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%B8
Каталанский язык
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA