Ученичка от Ланкастър преведе на английски „Аз съм българче“


Ученичка от Ланкастър преведе на английски „Аз съм българче“
Снимка: eurochicago.com
10 Юни 2024, Понеделник


Целта й е да запознае своите английски съученици със знаковата творба на Патриарха на българската литература

Автор: Десант

Ученичката Велислава Азииз от филиал Ланкастър на Българско училище „Иван Вазов“ в британския град Престън преведе по своя инициатива на английски език стихотворението на Иван Вазов „Аз съм българче“. Целта й е да запознае своите английски съученици със знаковата творба на българския класик.

Пред eurochicago.com нейната учителка Ралица Бойкова коментира: „Разбира се, по превода има забележки и има какво да се поправи, но ние избрахме да не го редактираме, защото за нас по-важна е смелостта, която е нужна, изобщо да се опиташ да преведеш на тази възраст Патриарха на българската литература“.

Преподавателите в задграничното българско училище са горди с усилията, които техните възпитаници полагат, за да популяризират България сред своите английски приятели.

„Не можем да скрием и гордостта, че такива деца са в нашите класни стаи“ – изтъква още Ралица Бойкова.


В категории: Новини , Нашенци зад граница

0
Коментара по темата

Добавете коментар

Моля, въведете Вашето име
Моля, въведете Вашият коментар
Моля, въведете защитния код
Последно Публикувано
Горещи дискусии
Вестник Десант от 2009 Всички права запазени. Уеб дизайн, уеб програмиране, опитмизация за търсачки