Румен Радев: Служебното и редовното правителство не могат да бъдат сравнявани


Румен Радев: Служебното и редовното правителство не могат да бъдат сравнявани
17 Февруари 2022, Четвъртък


Президентът Румен Радев продължи с критиките си към кабинета на Кирил Петков и в Бургас

Автор: Светлана Николова

Президентът Румен Радев продължи с критиките си към кабинета на Кирил Петков и в Бургас, където приключи обиколката му във водещи предприятия в страната. Служебното и редовното правителство не могат да бъдат сравнявани, каза той в отговор на репликата на Асен Василев, че "ако е трябвало да бъде приложена схемата на служебния кабинет по отношение на бюджета, компенсациите за бизнеса щели да бъдат по-малки. Асен Василев пък се засегна от упрека, че бюджета му не е добре обмислен.

„Нека не забравяме какво означава служебен кабинет. По време на служeбния кабинет няма парламент. Служебното правителство изпълняваше наследения бюджет, в който нямаше никакви компенсации. Знаете какви усилия се положиха, за да се актуализира бюджетът по време на служебното правителство и въпреки спънките, то успя да се справи и даде добри компенсации за бизнеса. Тук става въпрос за нещо съвсем друго – не за компенсации, а за целенасочена политика, която с мощните инструменти, с които разполага правителството – да планира бюджета, променяйки закона с конкретни мерки чрез парламента, са най-доброто решение. Нещата няма как да се сравняват“, каза Румен Радев.

Припомняме, че Асен Василев бе част от служебния кабинет, назначен от президентада и би следвало да е наясно, че подобно сравнение с редовното правителство е неуместно.


В категории: Новини

2
Коментара по темата

Добавете коментар

Моля, въведете Вашето име
Моля, въведете Вашият коментар
Моля, въведете защитния код
2
РСМ да плати авторски права
22.02.2022 06:31:28
0
0
1. Защо премиерът на РСМ не упреква председателя Пендаровски за срещата му със сепаратистите от ОМО Илинден като тя е равна на саботаж на Договора на добросъседство, а и на "усилията" на Ковачевски за сближаване с България? Щом Ковачевски не се разграничава от действията и декларациите на Пендаровски може да се предположи че той е съгласен с него и не иска искрено сближаване с България, а само се прави че иска.

2. Из книгата: "La Dobroudja. Connaissance de la terre et de la pensee roumaines" (1938 г.) на страница 239 за езиковите особености на (късно)латинския език от древните каменни надписи в Добруджа, уж "пра-румънски език":
дава се пример за народнолатинска (къснолатинска) дума "segundum" вместо стандартната/литературната/класическата дума "secundum" (=втори). На румънски не е запазена подобна дума ("втори" се казва "al doilea/a doua") обаче (доколкото ми е известно, мога и да сгреша) ако беше запазена, думата би следвало да няма "-g-", а да запази първоначалното "-c-". Думи с "g" има в испански и португалски ("segundo"), така че наличието на "g" в тази дума може да означава че човекът който е изсекъл надписа беше роден в днешна/днешен Испания/Португал или че къснолатинският език на Добруджа не беше предшественик на румънски език, а на друг (днес изчезнал) романски език.
Цитира се къснолатински израз ("много важен") от бившия град Хистрия (гръцка колония, гръцки град-държава) който на автора му се струва че съдържал ясни белези, harakterni само za румънски език (тоест които не са налице в нито един друг романски език):
"segundum voluctatem testamenti" (="според волята на тестамента" или нещо подобно). Тук "segundum" не означава "второ", а "според". На румънски за превода на тази латинска дума има "potrivit" (дума с бг. произход, сродена с бг. "против") или "conform" (дума с латински произход, обаче заемка от 18-19. век, а не наследена пряко от латински език). Съгласната "g" в "segundum" не е белег на румънски език, напротив. Например латинската дума "lacus" - езеро - звучи "lac" на румънски, но "laGo" на испански/португалски). В книгата пише че объркването между "voluntas" (=воля) и "voluptas" (=наслада) се среща и в друга източна римска провинция (Паннония) обаче в онзи надпис пише "voluCtas" (а не "voluPtas), което е обратното на езиковата закономерност според която латинската група "ct" става "pt" в румънски. Тоест на латински "нощ" е "nox, noCtis", на румънски "noaPte", на латински "пряк"/"прав" е "direCtus", на румънски "drePt" и т.н. Щом "voluctas" е обратното на "voluptas", би могло да се предположи че става въпрос за хиперкоректност, езиково явление...
Гиперкорректность
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%BE%D1%80%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C
...тоест "пра-румънецът" "ваятел" на надписа се беше опитвал да отбягва народнолатинското (уж "пра-румънско") му произношение съдържащо "pt" (за което знаеше че не е правилно) и погрешно е заменил тази група съгласни и в думата "voluPtas".
Този израз обаче не принадлежа на къснолатински диалект който после да е станал румънски, понеже съгласната "g" в думата "segundum" на този израз "segundum voluctatem testamenti" е в разрез с румънски език.
По-нататък на стр. 241 пише че по надписите от Добруджа има и нови латински думи, тоест народнолатински думи и се дават примери:
"magistratus" (="magister"); "par, compar, convirginius" (="maritus" - съпруг), "tabla" (="mensa" - маса) и т.н.
Интересно е че за "съпруг" в румънски няма нито "par, compar, convirginius"), нито "maritus", а друга дума, наследена от латински, "sot" (от латинската дума "socius" която означава "асоцииран човек, другар"). Не изглежда вероятно в румънски език някога да е имало ново-появилите се в късно-латински думи "пар, компар" или "конвиргиниус" и после те да са били изоставени от "прарумънците" или "румънците", заедно с по-старата дума "маритус". В латински е имало и uxor ("съпруга"), и conjux (=най-често "съпруга", по-рядко "съпруг") които също отсъстват от румънски. "Съпруга" се казва "sotie" или "nevasta" (българо-славянска дума).
"Tabla" или "tabula" е по-нова дума в латински, като класическата е "mensa". Именно "mensa" е запазана в румънски под облик "masa" (от румънски тя е навлизала и в български), въпреки че "табула" (даже в народната форма "табла") присъства в латинските надписи на Добруджа. В италиански се казва "tavola", във френски "table", докато в испански и португалски "mesa".
Като че ли, къснолатински език от Добруджа няма нищо със (старо)румънски а произходът на румънски следва да се търси другаде, не в Добруджа, в други части на Римската Империя, в друг къснолатински диалект.
Италианската/френската дума са разбираеми, понеже днешните Италия и Франция бяха централните части на Римската Империя, като перифериите (Испания, Португалия, Румъния) са запазили по-старата дума "менса" в съответните й форми.
Това е явление на лингвистическа география.
Лингвистическая география
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%B3%D0%B5%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%8F
Освен това древната топонимия в Добруджа и съседните области не е наследена пряко от латински език в румънски а навлиза в румънски от български език, е заимствана от български в румънски
Например: латинската дума Durostorum/Дуросторум, ако беше пряко наследена в румънски език щеше да звучи Durustor/Дурустор, а не Darstor/Dristor (Дырстор/Дристор) които са заемки от български (Дръстър).
Harsova/Хыршова (гр. в Северна Добруджа) щеше да звучи нещо като Cars/Карш или Cars/Кырш ако името беше пряко наследено от латински (Carsium/Карсиум), а не чрез български (Хърсово).
Vicus Petra/Викус Петра (Селото на камъка) на древните римляни се казва днес на "румънски" Camena/Камена (тоест Каменна), а не някаква "Piatra/Пиатра" (Камъкът на румънски) или "Pietroasa"/"Пиетроаса" (Каменната на румънски).
Ако при заселването им в Добруджа "славяните от български род" и прабългарите бяха заварили вече обитаващи изконни румънци, то онези румънци нямаха да дават български имена на населените места на Добруджа. Те щяха да продължат да си използват уж собствените "Дурустор", "Петра"/"Пиатра" и т.н.
Vicus Petra - Așezarea romano-bizantină de la Camena
https://wikimapia.org/31992370/ro/Vicus-Petra-A%C8%99ezarea-romano-bizantin%C4%83-de-la-Camena
3. Относно договора за добросъседство с РСМ:
Защо България не настоява книгите като „Български народни песни“ на братя Миладинови, тоест: книги, написани от самодекларирали се българи, родени в Пиринска Македония или в РСМ да бъдат печатани в РСМ само ако северномакедонските издателства платят авторски права или на живите роднини на съответните автори (в случай те имат българско етническо самосъзнание), или на самата българска държава (в случай че авторите нямат живи роднини или роднините са македонисти)???
Освен това, България да настои такива книги да се печатат в РСМ само ако се спазва напълно оригиналния текст.
Значи, където и да пише „българин“ в оригинала на „Български народни песни“ на братя Миладинови да не се пре-печатва „македонец“ и т.н.
А за миналите случаи за неплащане на авторски права и/или изопачаване на текста съответните издателства да платят компенсации.
1
Колежки в ЕС ли?
19.02.2022 04:44:39
0
0
7 septembrie: Cedarea Cadrilaterului catre Bulgaria. Stiati ca a existat o tentativa de rezistenta armata romaneasca?
07 septembrie 2021

https://www.activenews.ro/cultura/7-septembrie-Cedarea-Cadrilaterului-catre-Bulgaria.-Stiati-ca-a-existat-o-tentativa-de-rezistenta-armata-romaneasca-124546

Гугъл превод:
"7 септември: Предаването на Четириъгълника на България. Знаете ли, че е имало опит за румънска въоръжена съпротива?
вторник, 7 септември 2021 г "

<<Amandoi delegatii intelegeau si vorbeau romaneste, dar convorbirile si tratativele s-au dus in limba franceza, delegatia bulgara fiind foarte optimista, sigura ca totul era doar o formalitate pentru i se "restitui” "Zlatna Dobrugea”(Dobrogea de aur).>>

Гугъл превод:
И двамата делегати разбираха и говореха румънски, но разговорите и преговорите се водеха на френски, като българската делегация беше много оптимистична, сигурна, че всичко е само формалност за "връщане" на "Златна Добруджа" (Златна Добруджа) .

Гугъл превод:
Внимание на използването на " " в думата "връщане"!

"La 13 septembrie 1940, Ion Antonescu a ratificat tratatul de cedare a sud-estului Dobrogei." [!!!]

На 13 септември 1940 г. Йон Антонеску ратифицира договора за цесия на Югоизточна Добруджа.

Югоизточна Добруджа е горе-долу област Добрич (под румънците позната под името окръг Базарджик) (според румънските "историци" и "географи" които смятат даже и гр. Тутракан като добруджанско селище, за разлика от бг. историци и географи които смятат гр. Силистра като най-западното населено място на Южна Добруджа.
През 1940 г. не само югоизточна а и югозападната част на "Добруджа" са върнати (а не "върнати"!!!) от Румъния на Бг. ("Добруджа" на румънските "историци" и "географи", тоест "югозападна Добруджа" = тогавашния румънски окръг Дуростор (=Дръстър) (дн. област Силистра).

Коментари на румънските потребители:

Dromihete 07.09.2021 10:03

" Serios?! Auzi da ce istorie ai invatat tu? De la personaje gen Boia , de la "fitzuica Adevarul"sau de la tac-tu trimis aici pe tanc de la est? Auzi la el bulgarii ii au ca stramosi pe traci! Gigel, exista un regat la muntii Ural, numit Volga Bulgaria, pe la anii 700 A.D. parca, de acolo vin bulgarii tai! De asemenea Tracii nu au legatura cu Grecii, Tracii, pana la Filip al-2lea (tatal lui Alexandru) erau considerati barbari si nici nu aveau voie sa interactioneze cu "grecii", asta pana le-a rupt Filip gura in ei si le-a cucerit aproape toata peninsula, s-a oprit la Corint din mila si rau a facut! Actualul Athos si tot ce inseamna Thesallia, precum si centrul Greciei, inclusiv Atena este pamant Macedonean! Macedonenii sunt frati de-ai nostrii, citeste despre Dromihete(actualul mormant la bulgari), Lisymah regatul Odrisian si tot reatul e ceva de citit si cu siguranta nu gasesti pe wiki asa ceva. Toti "vecinii" vor sa ne fure teritoriul, istoria, cultura, obiceiuri culinare, legendele si in general cam tot! In Bulgaria daca mergi masina si ai curiozitatea sa citesti numele satelor, zici ca esti in Arges, in fine poate anumite denimiri au fost stalcite corespunzator, Bulgaria e pamant romanesc! Bulgaria e facuta cum e facuta acum Ucraina, o parte de la noi, o parte de la Macedoneni, si o bucata de la Serbia si Hop a facut biserica satanisca catolica o tara, numa buna sa se bata cu imperiul Bizantin, ca ortodoxia derajeaza TAREEEE de tot! Bulgarii sunt un trib de slavi, impinsi de marile migratii din Asia , ca si hunii, tiganii, vandali etc Slavii au ajuns tarziu in Europa si toti sunt veniti de acolo, lasa vrajeala de sluga vicleana si minciunile ca nu ne veti fura niciodata adevarul! Atat timp cat mai exista unu ca mine, mor cu voi de gat, cu voi toti!"

Гугъл превод:
Dromihete 07.09.2021 10:03
" Seriously?! Do you hear what history you learned? From characters like Boia, from "fitzuica Adevarul" or from tac-tu sent here on the tank from the east? Listen to him, the Bulgarians have the Thracians as their ancestors! Gigel, there is a kingdom in the Ural Mountains, called the Volga Bulgaria, around 700 A.D. It's like your Bulgarians are coming from there! Also, the Thracians had nothing to do with the Greeks. he conquered almost the whole peninsula, stopped at Corinth out of pity, and did evil! Today's Athos and all that Thessaly means, as well as central Greece, including Athens, is Macedonian land! The Macedonians are brothers of ours, read about Dromihete (the current tomb of the Bulgarians), Lisymah the kingdom of Odrisian and the whole crime is something to read and you certainly can't find such a thing on the wiki. All the "neighbors" want to steal our territory, history, culture, culinary habits, legends and in general just about everything! In Bulgaria, if you drive and you are curious to read the names of the villages, you say that you are in Arges, in the end, maybe some names have been properly stemmed, Bulgaria is Romanian land! Bulgaria is made the way Ukraine is now, partly from us, partly from Macedonians, and partly from Serbia and Hop made the satanic catholic church a country, good enough to fight the Byzantine empire, as orthodoxy bothers TAREEEE all! Bulgarians are a tribe of Slavs, driven by the great migrations from Asia, like the Huns, Gypsies, Vandals, etc. The Slavs arrived late in Europe and they all came from there, leave the magic of the cunning servant and the lies that you will never steal the truth from us! As long as there is one like me, I will die with you, with you all!"

Porc Halal (now with Coronavirus)
15.11.2021 12:02
"Corect, tracii nu sunt stramosii bulgarilor ci ai romanilor...bulgarii, popor migrator, au venit din asia si sau stabilit la sud de Dunare , convetiuind alaturi de urmasii tracilor, adica cu romanii, incercand de-a lungul timpului sa faca ce orice alt parazit face..sa puna stapanire pe pe fiinta pe care a parazitat-o ... dar, bulgarii fac un lucru demn de lauda .. in lipsa revendicarii de catre Romania a trecutului traco-dac, o fac ei si cu succes!!"

Гугъл превод:
Correctly, the Thracians are not the ancestors of the Bulgarians but of the Romanians ... the Bulgarians, a migrant people, came from Asia and settled south of the Danube, living with their Thracian descendants, that is, with the Romanians, trying over time to do another parasite does..to take control of the being it parasitized ... but, the Bulgarians are doing something commendable .. in the absence of Romania's claim of the Thracian-Dacian past, they are also doing it successfully! !

Porc Halal (now with Coronavirus) 15.11.2021 13:30
<< “Populatia romaneasca din Cadrilater la 1913 era foarte redusa comparativ cu cea bulgareasca si turco-tatara” ... No shit!! Sa mori tu!...poate ne arati si sursele (a se citi jobenul) de unde ai scos “iepurii”...oricum, ai fi fost mai credibil daca ai fi amintit si contextul in care au aparut bulgarii si turco-tatarii pe teritoriul romanesc , Dobrogea..>>

Гугъл превод:
"The Romanian population in the Quadrilater in 1913 was very small compared to the Bulgarian and Turkish-Tatar" ... No shit !! Let you die! ... maybe show us the sources (read the job) where you got the "rabbits" from ... anyway, you would have been more credible if you had also mentioned the context in which the Bulgarians and Turkish-Tatars appeared. on the Romanian territory, Dobrogea ...
Последно Публикувано
Горещи дискусии
Вестник Десант от 2009 Всички права запазени. Уеб дизайн, уеб програмиране, опитмизация за търсачки