Проектът ще бъде финансиран по програмата за морско дело и рибарство
Автор: Десант
Кметът Иван Алексиев подписа договор за създаване на Морски център „Магазия за обслужване на рибарско пристанище Поморие“. Проектът ще бъде финансиран по програмата за морско дело и рибарство 2014-2020 г. по мярка 1.8 „Рибарски пристанища, кейове за разтоварване, рибни борси и покрити лодкостоянки“.
Проектното предложение предвижда строително-монтажни дейности и доставка на оборудване, подпомагащо работата на пристанището и модернизиране на риболовната инфраструктура. Очакваните резултати след реализацията са повишаване конкурентоспособността на пристанището, опазването на околната среда и подобряване на безопасността и условията на труд.
Изграденият Морски център „Магазия” ще обслужва цялостната пристанищна дейност и ще представлява еднопространствена сграда от стоманена конструкция, носещи стоманени колони, греди и столици, разположена на близо 80 кв.м. Ограждането ще е решено с термопанели с ефективна топлоизолация. Обектът също ще бъде покрит с термопанели и с едноскатен покрив с наклон. Над сградата е предвидена тераса, до която се достига по вита метална стълба.
Морският център ще е разположен в близост до съществуващата „Сграда за ремонтни работилници” и съществуващата „Административна сграда”. Ще бъде закупено и модерно оборудване, както следва: шмиргелов апарат, водоструйка, инвертор, работна маса с 2 рафта, табло и лампа с PVC, настолна бормашина и други полезни инструменти, подпомагащи поддържането на рибарските принадлежности и стъкмяването на рибарски мрежи.
Изпълнението на дейността ще позволи успешното модернизиране на Рибарско пристанище – Поморие и ще спомогне за по-ефективното му функциониране.
От книга "Румънско-български речник" на Иван Пенаков, Желязко Райнов, Георги Паунчев (съставители), Ст. Романски, Ст. Илчев (редактори) (гр. София, 1962 г.), стр. 1226:
<<Богдан Иоан (1862-1919 г.) академик, историк, професор по славистика, автор на важни трудове върху румънско-славянските и българските отношения. ВЗЕЛ Е ОТ БЪЛГ. ЧИТАЛИЩЕ В ГР. ТУЛЧА ОРИГИНАЛА НА "МАНАСИЕВАТА ХРОНИКА" И ВЕЧЕ НЕ ГО ВЪРНАЛ; ИЗДАЛ ГО С КОМЕНТАРИИ>>
"Йоан Богдан (25 июля 1864, Брашов — 11 июня 1919, Бухарест) — румынский филолог-славист, автор исследований по славянскому влиянию в румынском языке, основатель славяно-румынской филологии."
Ioan Bogdan
https://ro.wikipedia.org/wiki/Ioan_Bogdan
"Desfasoara o fecunda si asidua activitate de cercetare, descoperind numeroase manuscrise slavo-romane: Analele de la Putna, Cronicile lui Macarie, Eftimie și Azarie, CODICELE DE LA TULCEA.
[...]
"Lucrari publicate
[...]
Cronica lui Manases. Traducere medio-bulgara facuta pe la 1350"
Превод:
Разгръща плодотворна и усърдна изследователска дейност като открива многобройни славяно-румънски ръкописи: Годишниците от манастир Путна, Хрониките на Макарий, Ефтимий и Азарий и КОДЕКСЪТ ОТ ГР. ТУЛЧА
[...]
Публикувани дела
[...]
Хрониката на Манасес. Средно-български превод, направен през приблизително 1350 г.